Hati-hati Dengan OTW

Ketika anak lanang kembali dari Malang mundur dari rencana awal, tahu-tahu kirim SMS: “Pak aku otw..”. Segera kubalas: “Otw ini maksudnya, baru mau berangkat dari penginapan, baru meninggalkan Malang, hampir sampai Jogja, atau baru sampai mana?”.

Hati-hati dengan kata “otw” (on the way)! Ini adalah bahasa gaul diplomatis. Bahkan belum berangkat pun orang suka bilang “otw”. Kedengaran lebih halus daripada bilang “baru mau berangkat”, apalagi kalau mau janjian ketemuan…

Yogyakarta, 12 Mei 2011
Yusuf Iskandar

Iklan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s


%d blogger menyukai ini: